Новый латинский алфавит для клавиатуры на Android



Новый казахский алфавит, подписанный (мною всецело многоуважаемый) НАНом, вызывает у меня как у программиста много вопросов и оставляет в душе много обид…
Обид на то, что программистов к обсуждению явно не привлекали :))))

Обиды нужно убрать и что то делать

Вот изменил свою клавиатуру
— поставил новый латинский алфавит на первое место, кириллический на второе
— в латинской раскладке для удобства придумал как одной клавишей набирать необходимые два символа (+ одинарная кавычка 39 символ в ASCII, если я ошибся поправьте меня, только прошу делайте это конструктивно и обосновано)
— в качестве БОНУСА в настройках есть галочка «Автоматической траслитерации из кириллицы в латиницу», поэтому с помощью моей клавиатуры можно обучаться новому алфавиту, моя клавиатура превращается в инструмент обучения

Собственно на видео все показано

клавиатура доступна по ссылке
play.google.com/store/apps/details?id=com.kazakhkey

Google перевод добавил казахский язык

Блог им. allasc /
translate.google.ru/?hl=kk

Захожу сегодня в панель разрабочика гуглплей
разгребаю отзывы юзверей, и ловлю себя на мысли, что перевод казахских коментариев адекватный… не с белорусского языка не с сербского не с болгарского… опа! переведено с казахского :)))))))

Google просит помощи у казахских пользователей

Блог им. utb /
Приветствую.
надеюсь многие уже слышали, что google ищет волонтеров для того, чтобы начать тестировать казахский язык в Google Translate.
Сам текст можно посмотреть здесь



Как написано в profit с инициативой выступила Wikibilim

Давайте обсуждать :) как вам новость?
з.ы. Интересно услышать комментарий авторов sozdik.kz

Началась открытая регистрация доменов в зоне .?АЗ

Казнет /
С 15 августа 2012 года начинается открытая регистрация доменных имен второго уровня в зоне .?АЗ.

Внедрение доменной зоны состояло из нескольких этапов. На первом этапе проводилось резервирование доменных имен специального назначения, доменных имен для нужд правительственных органов и аппарата президента, доменных имен для технических нужд Регистратуры. На этом этапе проводится резервирование доменных имен специального назначения МЕМ.?АЗ, БIЛ.?АЗ, КОМ.?АЗ, ?АУ. ?АЗ, ?ОР. ?АЗ, БАЙ.?АЗ и организация инфраструктуры DNS-серверов. Он проходил с 1 апреля по 30 апреля 2012 года.

Второй этап — приоритетная регистрация доменных имен для обладателей торговых марок, товарных знаков и фирменных наименований. Он проходил с 1 мая по 31 июля 2012 года.

Открытая регистрация приходится на третий этап и производится среди всех желающих зарегистрировать доменное имя в зоне .?аз. Регистрируемое доменное имя должно:

— содержать символы казахского алфавита (Cyrillic (Kazakh), код по ISO “kk”);
— удовлетворять требованиям к доменному имени, которое может быть зарегистрировано в соответствии с Правилами регистрации, пользования и распределения доменного пространства казахстанского сегмента сети Интернет.

Регистрация доменной зоны .?АЗ было проведено с целью защиты национальных интересов. Это обычная практика, 11 мая 2010 года была введен национальный домен Российской Федерации —.РФ. Во время поездок в Россию, заметил что домен.РФ активно используется в наружной рекламе: билбордах, растяжках и т.д., а также в различной печатной продукции. Скорее всего, домен .?АЗ будет использоваться отечественными компаниями также.

CodeIgniter и кодировка для казахского языка

Блог им. fatmusha /
Доброго времени всем,

Подскажите как можно решить проблему в CodeIgniter с кодировкой казахского языка. В файле с расширением .php
устанавливаю так:
«meta http-equiv=»content-type" content=«text/html; charset=utf-8» "

Браузер, не распознает казахский язык и отображает козябрами. В Firefox при указании кодировки UTF-8, отображается нормально, но при обновлении страницы — снова отображает козябры, так как устанавливается по умолчанию Кирилица. В файле config стоит UTF-8. Это простая страничка, без вывода из базы данных.

Как это можно решить?

Wordpress на казахском

Wordpress на казахском
Представляем вашему вниманию казахскую локализацию Wordpress. В скором времени будет представлен перевод Joomla и Wordpress MU.

Надеемся что данный перевод поможет блогерам, вебмастерам, людям интересующимся разработкой в их работе, увлечениях и реализации их идей. Wordpress за последние годы стал не просто CMS, а стандартом для реализации небольших сайтов и блогов. Мы делам переводы, с верой в то, что он поможет увеличить количество сайтов на казахском языке, казахоязычного контента, подтолкнет сферу разработки сайтов на казахском языке вперед и станет одним из множества тех шагов, которые необходимо предпринять всем нам для того чтобы казахский язык  развивался в ногу со временем. Выражаем большую благодарность компании Kcell помогающей нам в этом деле.

Удачного использования и как обычно ждем отзывов в комментариях. =)

Ссылка на скачивание дистрибутива Wordpress на казахском.

Jcomments на казахском

Блог им. utb /
Вот переведен один из популярных компонентов Jcomments от разработчиков Joomlatune.ru.
Скачать можно по ссылке
Сейчас осуществляется перевод на transifex.net:
форум kunena
компонент k2
А также перевод CB

Всем кто хочет присоединиться будем рады.
З.Ы. Все кому интересно, просьба протестировать и отписаться. заранее спасибо

Joomla kazakh v 0.7

Блог им. utb /


Сейчас уже переведены drupal и wordpress, что не может нас не радовать На фоне этого общего перевода CMS, решил также принять хоть какое-то участие. Поэтому я решил найти переводы, например перевод kasik89 и др, сравнить, обновить. Также были исправлены многие термины на более технический язык.
Много писать не буду. Хотелось бы услышать комментарии. А также где были допущены ошибки.
Баг-трекер перевода и скачать перевод можно по ссылке.
В плане довести до ума полностью 1.5 версию, затем 1.6 и 1.7 (будет намного проще:)), а также перевод компонентов, плагинов и т.д.

Предлагаю подключаться к переводу;)

Всем отозвавшимся спасибо.

Казахский язык и Интернет

Блог им. zerone /


Заинтересовал пост — jnet.kz/blog/kaznet/885.html, в котором автор поднимает вопрос о внедрении доменной зоны.каз или .?аз.

И ведь тема действительно острая, затрагивающая политические, экономические и правовые аспекты нашей жизни (см. комментарии упомянутого поста).

Но! Уважаемые читатели Jnet.kz! Обратите свой взор на следующую тему обсуждения «верхушки» нашего государства:
Казахский алфавит могут перевести на латиницу уже в 2012 году

Решение о переводе казахского алфавита на латиницу может быть принято правительством Казахстана уже в 2012 году, передает «Интерфакс-Казахстан». Такое мнение выразил политолог Бурихан Нурмухамедов в отчете Альянса аналитических организаций «Казахстан: годовой отчет о развитии общества и государства. 2010 год».

По его мнению, психологическая готовность населения к переводу на латиницу уже есть. «Тут необходимо четко понимать, что этот вопрос решается и должен решаться самим казахским народом, представляющим часть большой семьи тюркских народов», — заявил Нурмухамедов.

Политолог считает, что такая реформа приведет к ускоренной интеграции «казахстанского контента в мировое информационное пространство» и росту конкурентоспособности страны. Отметим, сейчас алфавит казахского языка основывается на кириллице.

Напомним, Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев, выступая на XII сессии Ассамблеи народа Казахстана в конце 2006 года, предложил специалистам вновь вернуться к обсуждению вопроса о возможности перевода казахского алфавита на латиницу
Источник: www.zakon.kz/203251-kazakhskijj-alfavit-mogut-perevesti-na.html

Как вам такое развитие событий?! Обсудим?

Денис Боженов, Zerone Lab.